Чего ждёт и хочет ИРИ по проектам
Выжимка по итогам ежегодного вебинара коллег из Агентства StarDust с главным редактором ИРИ Татьяной Матвеевой, в авторском пересказе от Новостей кинопроизводства.
О каких-то моментах вы наверняка знаете, о чём-то могли догадываться, а что-то может оказаться и… взглядом с новым пониманием ситуации, например. ) Можно использовать как чек-лист.
Социальная значимость проекта
Первый и главный фильтр на уровне идеи. Чисто коммерческими историями ИРИ не занимается. Проект должен работать на общество и приносить пользу обществу.
Дети, история, фантастика, наука
От детского контента ждут, что он будет ДЛЯ детей, а не про то, как автор видит жизнь детей. ) Также нужны сюжеты, связанные с историей страны, про национальный характер. Нужна фантастика с образом будущего страны. И проекты, популяризирующие науку для широкой аудитории. А главное…
Семейный контент
Особенно, семейные СЕРИАЛЫ. С универсальным языком, понятным разным поколениям. С общими ценностями, которые объединяют разные поколения у экрана – справедливость, честность, любовь, взаимная поддержка. Нужно искать для проекта именно общий язык, но не надо пытаться угодить всем сразу. )
Специально для продюсеров – авторский курс-интенсив про маркетинг кинопроектов в Катушка.pro с 25-го марта.
Мария Счастливая, креативный директор “Атмосферы кино”, и Анастасия Бацуева, экс-директор по маркетингу START, пройдут с вами пошагово все этапы маркетинговой разработки и упаковки проекта – от идеи и аналитики, через продажи прокатчикам и платформам, до зрительской премьеры в прокате, промо-кампаний и поддержки премьеры на платформах.
Узнайте подробности и зарегистрируйтесь здесь: katushka.pro/kinomarketing
Ощущение справедливости
И молодёжь, и старшие поколения ждут этого. При семейном просмотре тоже работает.
Чёткое понимание целевой аудитории
При всём том, что написано выше… Целевая аудитория не может быть “от 14 до 60”. Когда вы так говорите, коллеги из ИРИ (да и не только из ИРИ) понимают, что вы не очень хорошо представляете себе своего зрителя. )
Нарисуйте себе вашего конкретного зрителя (лучше всего тоже на этапе идеи). От этого будет зависеть и язык вашего проекта, и герои, и визуальный стиль, и выбор платформы для размещения.
Герои из соседнего подъезда
Не надо небожителей, не надо суперидеальных героев. Нужны герои буквально из соседнего подъезда. Живые, узнаваемые, но с чётким моральным ориентиром.
Осторожно со смешением жанров и нарушением канонов жанров
Жанры всегда конкретны. Начните с понимания именно вашего жанра. Если смешиваете жанры, то очень аккуратно, чтобы ни один жанр со своими канонами в этом миксе не пострадал. )
Формат и движок сюжета
В истории должно быть чёткое сюжетное правило, которое будет работать и развивать сюжет с перспективой на несколько сезонов. Интервью и репортажи – это не формат.
Должны быть все составляющие
Чёткий жанр, сюжетный движок (с перспективой на несколько сезонов), хай-концепт и авторская интонация. Просто “история про волонтёров” – это не проект.
Проверить, рабочая ли история или нет, очень просто – все перечисленные составляющие нужно сложить и уложить в 2-3 предложения. Если не укладываются, проект пока сырой на уровне задумки.
Команда проекта
Коллеги из ИРИ смотрят не только сценарий. Но и оценивают тех, кто занимается проектом. Если вы идёте, например, в новый для себя жанр, в вашей команде должны быть люди с соответствующими компетенциями и опытом.
Визуал и упаковка в заявке
Режиссерская экспликация, визуальная идея и референсы не менее важны, чем сценарий. И вы сами, и коллеги, которые будут оценивать ваш проект, должны понимать, ЧЕМ вы зацепите зрителя на платформах, у которого есть несколько секунд на принятие решения “смотреть / не смотреть”.
И главное – самые частые ошибки в проектах с точки зрения редакторов ИРИ:
Формализм, штампы и отсутствие авторской интонации.
Всё главное в киноиндустрии и по господдержке кинопроизводства всегда в Новостях кинопроизводства